nhã ngữ
Définition
- Nom masculin :
- Euphémisme, terme poli : "nhã ngữ" désigne un mot ou une expression utilisée pour adoucir ou rendre plus acceptable une idée considérée comme trop directe, brutale, vulgaire ou déplaisante.
- Langage raffiné : Dans un sens plus large, il peut se référer à un langage choisi, élégant et courtois.
Exemples d'utilisation
- Nom masculin :
- "Qua đời" là một nhã ngữ thay cho "chết". ("Décéder" est un euphémisme pour "mourir".)
- Trong văn hóa giao tiếp, nên dùng nhã ngữ. (Dans la culture de la communication, il faut utiliser un langage poli.)
- Ông ấy luôn nói chuyện bằng những nhã ngữ. (Il parle toujours en utilisant des termes raffinés.)
Utilisation avancée
- "nhã ngữ" en rhétorique : Ce terme est souvent employé dans l'analyse du discours et de la rhétorique pour désigner une figure de style visant à atténuer l'expression.
- Việc sử dụng nhã ngữ là một kỹ thuật tu từ phổ biến. (L'utilisation de l'euphémisme est une technique rhétorique courante.)
Variantes et mots apparentés
Uyển ngữ (nom masculin) : synonyme direct, signifiant également "euphémisme".
- "Uyển ngữ" và "nhã ngữ" có nghĩa tương đồng. ("Uyển ngữ" et "nhã ngữ" ont des sens similaires.)
Nói giảm nói tránh (locution verbale) : périphrase descriptive signifiant "atténuer ses paroles, éviter les termes directs".
- Nói giảm nói tránh là cách dùng nhã ngữ. (Parler de manière atténuée et évitante, c'est utiliser des euphémismes.)
Synonymes
- Euphémisme : terme ou expression atténuée remplaçant un mot jugé trop cru.
- Terme atténué : expression édulcorée.
- Langage choisi : langage raffiné et poli.
Expressions idiomatiques
- Dùng nhã ngữ thay cho lời nói thô tục : utiliser un euphémisme à la place de paroles grossières.
- Người lịch sự thường dùng nhã ngữ thay cho lời nói thô tục. (Les personnes courtoises utilisent souvent des euphémismes à la place de paroles vulgaires.)